Taisi olla tämä Kaisa Variksen tapaus, josta kerrottaessa sähköisen median ammattimaiset kielenkäyttäjät sekoilivat oikein urakalla. Vaikeasti ymmärrettävä ja käytettävä sana oli selvityspyyntö.
Jos asiasta halutaan lisätietoa, pyydetään selvitys eli tehdään selvityspyyntö. Se jolta pyydetään, antaa selvityksen. Eikö niin?
Eilen saimme kuulla, että hiihtäjältä pyydetään selvityspyyntö tai että selvityspyyntö suorastaan vaaditaan. Mikä siinä voi olla niin vaikeaa?